Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Те два рыцаря впереди – сэр Мендореллен, барон ВоМендор, и лорд Бэйрек, граф Трелхеймский, – объявила девушка. –Воин-олгар, который едет в арьергарде – Хеттар, сын Чо-Хэга, главы вождейкланов Олгарии. А дама…
– Я сама могу говорить за себя, дорогая, – вежливоперебила тётя Пол. – Интересно узнать, что привело Великого герцога Вордьюв такую даль, на юг Толнедры!
– У меня здесь дела, благородная дама, – ответилКэдор.
– Очевидно, – кивнула тётя Пол.
– Все имперские легионы ищут принцессу, но лишь на моюдолю выпала удача!
– Удивлена, что представитель семьи Вордью с такой готовностьюпришёл на помощь, – заметила тётя Пол, – особенно если учесть, чтомежду обоими домами вот уж несколько веков не утихает смертельная вражда.
– Не пора ли прекратить эту бессмысленнуюперепалку? – ледяным тоном отрезал Кэдор. – Я не обязан никому даватьотчёта в своих поступках.
– Да и мотивы этих поступков, по всей видимости, неочень-то благородны.
– По-моему, вы забываетесь, леди! Думайте, с кемговорите! И прошу помнить о том, какое будущее меня ожидает!
– Какое же будущее ожидает вас, ваша милость? –осведомилась тётя Пол.
– Я стану Рэном Вордью, императором Толнедры, –объявил Кэдор.
– Вот как? И что же делает в лесу Дриад будущийимператор Толнедры?
– То, что считаю нужным для защиты моихинтересов, – сухо ответил Кэдор. – И в данный момент мне необходимовзять принцессу Се'Недру под свою опеку.
– Вряд ли это понравится моему отцу, герцог Кэдор, неговоря уже о притязаниях на трон! – вспылила Се'Недра.
– Меня не интересует мнение Рэн Боруна, вашевысочество. Толнедра нуждается во мне, и никакие происки Борунов не лишат менякороны императора Очевидно, старик замышляет выдать вас замуж за членасемейства Хонетов или Орбитов, чтобы иметь поддержку и обеспечить себепреемника. Это может сильно усложнить обстановку, а мне это ни к чему.
– Собираетесь облегчить себе жизнь, взяв меня вжёны? – презрительно прошипела Се'Недра. – Не дождётесь!
– Ошибаетесь Мне не нужна жена-дриада. В отличие отБорунов род Вордью гордится чистотой крови!
– Значит, будете держать меня в заточении?
– Боюсь, это невозможно. У императора повсюду глаза иуши. Печально, что вы предпочли скрыться из дворца таким недостойным образом,ваше высочество. Мне стоило больших денег устроить своего агента на кухнюимператора и получить из Найссы редкостный, но очень эффективный яд. Я дажевзял на себя труд сочинить послание к вашему отцу с выражением соболезнования.
– Какая предусмотрительность, – пролепеталаСе'Недра, бледнея.
– К сожалению, теперь придётся действовать болеежестоко, – продолжал Кэдор. – Острый кинжал и глубокая яма положатконец вашему нежелательному участию в толнедрийской политике. Крайне сожалею,принцесса, но поверьте, лично я не питаю к вам никакой ненависти – это простосуровая необходимость защищать свои интересы.
– Один лишь недостаток в столь хитром плане, Кэдор, –перебил Мендореллен, осторожно прислонив копьё к стволу.
– Мне так не кажется, барон, – самодовольнохмыкнул Кэдор.
– Ошибка состоит в том, что ты оказался слишком близкоот моего меча, и теперь голова твоя в большой опасности, а человеку без головыкорона ни к чему.
Гарион понял: Мендореллен лезет на рожон ещё и из желаниядоказать самому себе, что он не трус.
Кэдор оценивающе оглядел рыцаря.
– Ты не сделаешь этого, – без особой убеждённостирешил он. – Нас слишком много.
– Зря так думаешь Уж слишком ты самоуверен. Слава обомне гремит по всему миру, а меч в руках моих творит чудеса. И солдаты твои дляменя – всё равно что травинки под острой косой! Ты обречён, Кэдор!
И с этими словами рыцарь обнажил огромный меч.
– Чему бывать, того не миновать, – кривоусмехнулся Бэйрек и, кивнув Хеттару, выхватил свой меч.
– Вряд ли это благоразумно, – раздался сзадизнакомый хриплый голос.
Из-за деревьев выехал всадник на чёрной лошади. Тёмнаямантия развевалась по ветру. Он быстро прошептал что-то и резко взмахнул правойрукой. Мозг Гариона заволокло тёмной пеленой, в ушах послышался странный рёв.Меч Мендореллена упал на землю.
– Благодарю, Эшарак, – облегчённо вздохнулКэдор. – Я не ожидал такого.
Мендореллен стянул латную перчатку и осторожно прижал кгруди руку, корчась от боли. Глаза Хеттара сузились, но тут же почему-то сталипустыми.
Чёрный конь мерга с любопытством оглядел его и презрительноотвернулся.
– Ну, Ше-Дар, – зловеще ухмыльнулся Эшарак, явнонаслаждаясь зрелищем, – может, попытаешься ещё раз?
– Это не лошадь, – с болезненным отвращениемпробормотал Хеттар, – только выглядит как лошадь, но на самом деле нечтодругое.
– Совершенно верно, – согласился Эшарак. –Абсолютно другое. Можешь стараться прочесть его мысли, но, думаю, тебе вряд липонравится то, что узнаешь Соскочив на землю, он направился к путешественникам,впиваясь в них пылающими глазами. Остановился перед тётей Пол, отвесилиронический поклон.
– Вот мы и встретились снова, Полгара – Вижу, у тебябыло много дел, Чемдар. Кэдор, уже собиравшийся спешиться, испуганно вскинулся:
– Ты знаешь эту женщину, Эшарак?
– Его зовут Чемдар, герцог Кэдор, – ответила тётяПол, – и он жрец гролимов. Ты думал, Чемдар всего-навсего купил твоючесть, но скоро поймёшь, что на самом деле он завладел гораздо большим.
Она выпрямилась в седле; белая прядь волос на лбу излучаланеземное свечение.
– Ты достойный враг, Чемдар. Мне даже немного тебя нехватало.
– Не смей, Полгара, – поспешно предупредилгролим. – Сердце мальчишки у меня в руке. Попробуй только собрать своюволю, и он умрёт. Я знаю, кто он и как дорог тебе.
Глаза тёти прищурились – Всё это лишь слова, Чемдар.
– Хочешь проверить? – издевательски усмехнулся он.
– Слезайте с коней! – закричал Кэдор; легионерыугрожающе шагнули вперёд.
– Делайте как он велит, – спокойно приказала тётяПол.